domingo, 11 de junio de 2017

El color púrpura:

En 1982, Walker publicaría el que fuera su trabajo más conocido, la novela epistolar El color púrpura. Se trata de la historia de una joven mujer negra en lucha no sólo contra el racismo de la cultura blanca, sino también contra las actitudes fomentadas desde el patriarcado negro. Este libro obtuvo un absoluto éxito comercial. Acabó convirtiéndose en un best seller que en 1985 vería una adaptación cinematográfica dirigida por Steven Spielberg, en la que ella misma se encargó de adaptar el guion, y su secuela como musical de Broadway en 2005.
Además del Premio Pulizter en 1983, también ganó el American Book Award por este libro.

Por otra parte, el libro ha recibido numerosas críticas centradas en la imagen que el libro da de los hombres afroamericanos. Cuando fue publicado, había críticas sobre los perfiles de los personajes masculinos, ya que se les describía como abusadores (en el caso de Alber/Mr) o bufones (como su hijastro Harpo). Las críticas se intensificaron cuando la película vio la luz, ya que la trama de ésta corta una significativa parte del libro en la que se cuenta una reconciliación entre Albert y Celie, la protagonista.


Gibran Kahlil Gibran

Gibran Kahlil Gibran fue un poetapintornovelista y ensayista libanés nacido en BisharriLíbano.
Nació el 6 de enero del 1883 en la aldea libanesa de Bisharri, en el seno de una humilde familia maronita. En cuanto a su primera educación escolar, ésta comienza en la Escuela elemental de Bisarri. El segundo de cuatro hermanos: Boustros, Marianna y Sultana, vivió con ellos hasta los 11 años, cuando gran parte de su familia emigra a Estados Unidos en busca de nuevas oportunidades para trabajar y vivir. Antes de ese viaje, aprende de otras personas, entre ellas su abuelo materno, del conocimiento del arte y del saber universal, que fueron base para la literatura y la pintura, ya desde pequeño se revela como artista, tanto en el plano literario como en el pictórico.
Se estableció con su familia en Boston, Massachusetts; con el tiempo aprendió y cultivó con devoción el inglés, lengua que haría famosas sus novelas, aunque no olvidó el árabe, que perfeccionó tras su regreso a Líbano en 1898 hasta 1902. En Beirut frecuentaba el centro religioso maronita y nacional, Bayt al- Hikma. Aprendió francés y empezó a forjarse un estilo literario sutil, elegante y fino. Durante esa estancia en su país natal, destaca por su habilidad en el dibujo y nace en él la idea de escribir un libro, El Profeta, que con el tiempo sería su obra cumbre. Volvió a Boston y comenzó a publicar en árabe obras que ponen de manifiesto su peculiar estilo. Su habilidad por el dibujo y la pintura lo llevó a crear obras tan importantes que se exhibieron en varias partes del mundo y llegaron a compararse con trabajos de Auguste Rodin o William Blake.
Gibran no era en absoluto un político. Solía decir: “no soy político ni deseo serlo” y “me alejo de los acontecimientos políticos y las luchas de poder, pues toda la tierra es mi patria y todos los hombres son mis compatriotas”.
No obstante, vindicó el árabe como lenguaje nacional de Siria, considerando ésta desde un punto de vista geográfico, no político. Cuando Gibran conoció a Abdul-Bahá, quien había viajado a los Estados Unidos en parte para promover la paz, admiró sus enseñanzas sobre la paz, pero advirtió que “las naciones jóvenes como la suya” deben ser liberadas del control otomano. Además, en estos años escribió su famoso poema “Pobre de la Nación”, publicado póstumamente en “El Jardín del Profeta”.
Algunas obras son:
  • Espíritus rebeldes (1903)
  • La música (1905)
  • Alas rotas (1912)
  • Lágrimas y sonrisas (1914)
  • La procesión (1918)
  • El loco (1918)
  • Los cortejos (1919)
  • Lázaro y su amada (1925)
  • Arena y espuma (1926)
  • Jesús, el Hijo del Hombre (1928)
  • Entre noche y día
  • El jardín del Profeta
  • El maestro
  • La voz del maestro

Kahlil Gibran:

Tus hijos no son tus hijos
Son hijos e hijas de la vida deseosa de sí misma.
No vienen de ti, sino a través de ti y aunque estén contigo no te pertenecen.
Puedes darles tu amor, pero no tus pensamientos,
Pues ellos tienen sus propios pensamientos.
Puedes hospedar sus cuerpos, pero no sus almas,
Porque ellas viven en la casa del mañana, que no puedes visitar ni siquiera en sueños.
Puedes esforzarte en ser como ellos, pero no procures hacerlos semejantes a ti
porque la vida no retrocede, ni se detiene en el ayer.
Tú eres el arco del cual tus hijos, como flechas vivas, son lanzados (…).
Deja que la inclinación en tu mano de arquero sea hacia la felicidad”.




Habla de los padres que quieren tener a sus hijos siempre protegidos y que todas las personas somos libres, Los padres por tener hijos, no quiere decir que sean de su propiedad ni se les puede imponer que hagan algo. Esto se puede ver en frases como "Puedes darles tu amor, pero no tus pensamientos, Pues ellos tienen sus propios pensamientos."

jueves, 25 de mayo de 2017

Silvia Plath

Silvia Plath fue una escritora estadounidense especialmente conocida como poetisa . También fue autora de obras en prosa, la novela semi autobiográfica La campana de cristal relatos y ensayos.
Nacida en el barrio de Jamaica Plain de Boston, Plath mostró gran talento a una edad temprana, al publicar su primer poema con 8 años. Su padre, Otto, que era profesor de universidad y una autoridad en el campo del estudio de la entomología, murió en esa época, el 5 de octubre de 1940, a los 55 años, tras una diabetes que no quiso tratarse, la convalecencia, la amputación de la pierna y una fulminante embolia pulmonar. 










La madre, Aurelia, que había sacrificado su propia carrera por la de su esposo, ocultó sus sentimientos y no lloró, algo que le reprocharía siempre su hija, sumamente perfeccionista, que escribía, pintaba, sacaba matrículas de honor, tocaba el piano e intentaba seguir publicando poemas y cuentos en revistas estadounidenses, consiguiendo cierto éxito. Por entonces inicia unos diarios que escribirá ininterrumpidamente hasta su muerte y rompe con su primer novio, Dick Norton, que le ha sido infiel. Siente la condición femenina como una cárcel: "Mi gran tragedia es haber nacido mujer", escribió, debatiéndose entre la mujer sumisa como su madre que la sociedad esperaba que fuera y la radical feminista que se sentía y quería ser.
Junto con Anne sexton Plath es reconocida como una de las principales cultivadoras del género de la poesía confesional  iniciado por Robert LowelEstuvo casada con el escritor Ted Hughes, quien tras su muerte se encargó de la edición de su poesía completa.

miércoles, 17 de mayo de 2017

Palabras:



Hachas
a cuyo golpe la madera resuena,
¡y los ecos!
Ecos que se desplazan
desde el centro, como caballos.

La savia
mana como lágrimas, como el
agua que se esfuerza
en recomponer su espejo
sobre la roca

que gotea y da vueltas,
cráneo blanco
carcomido por verdes herbosos.
Años más tarde
me las encuentro en el camino...

Palabras secas y sin jinete,
el ruido infatigable de los cascos.
Mientras,
desde el fondo del estanque, fijas estrellas


rigen una vida.



En el primer párrafo está comparando unos golpes provocados por una hacha como si fueran el trotar de un caballo sobre madera.
"Craneo blanco y carcomido por los verdes herbosos" puede referirse a el craneo de un esqueleto después de referirse a las lagrimas como un manantial o algún sitio de donde cae agua.
Y por último con "fijas estrellas que rigen la vida" suponemos que son diferentes caminos que se pueden escoger para vivir, que llevan a diferentes futuros pero sobretodo se ve a si misma, en su reflejo.

Lolita/ Vladimir Nabokov

Lolita es la novela más conocida del escritor de origen ruso, nacionalizado estadounidenseVladimir Nabokov publicada por primera vez en 1955


En la historia, Humbert es un profesor de literatura francesa y tiene una obsesión sexual con muchachas pubescentes. Deja Europa y viaja a los Estados Unidos, allí alquila una habitación en Ramsdale, un pueblo ficticio de Nueva Inglaterra, en la casa de Charlotte Haze. Humbert sólo acepta la oferta después de ver a Dolores, la hija de Charlotte de doce años, quien está tomando el sol en el jardín. Humbert se enamora secretamente de Dolores y la llama, de manera cariñosa, «Lolita». Charlotte es una viuda solitaria y se convierte inconscientemente en el enlace de Humbert con su hija.




Nació el 23 (se dice también que el 22) de abril de 1899 en la casa de campo de la familia, Vyra, en la provincia de San Petersburgo, atendido por un ejército de más de 50 criados y pasó su primera infancia educado por institutrices inglesas y francesas, que serían sustituidas más tarde por preceptores rusos y alemanes.

Hijo de Vladimir Dmitrievich Nabokov, jurista y estadista, hijo de un ministro de Justicia bajo los zares y de la baronesa María Bon KorffHeredó de su padre la pasión por las mariposas y el ajedrez.


Para escapar a la revolución bolchevique salió junto a su familia de Rusia (1919) y se radicó en Berlín, Alemania.


Para ganarse la vida enseñó inglés, fue profesor de tenis, y también creó crucigramas para el periódico ruso Rul de 1922 a 1937. Se forjó cierta reputación como escritor de ficción (en ruso) bajo el seudónimo de, V. Sirin
.





El término "lolita" se ha popularizado para referirse a preadolescentes consideradas muy seductoras, especialmente si son menores de edad. En el mercado de la pornografía, el término lolita se usa para describir niñas o adolescentes. El mismo Nabokov describía a Humbert como «una persona odiosa». En Japón se ha desarrollado el término lolicon, para referirse al complejo de lolita y la obsesión por las niñas jóvenes, sobre todo en la ficción.
Lolita ha sido llevada a la pantalla grande en dos oportunidades, en el año 1962 por Stanley Kubrick (con James Mason, Shelley Winters, Peter Sellers y Sue Lyon) y en el año 1997 por Adrian Lyne (con Dominique Swain, Jeremy Irons y Melanie Griffith); aunque en la primera, debido a la censura de la época, elevando la edad de Lolita al inicio de la historia de 12 a 14 años. 




Para mi este libro tiene un lenguaje muy bonito y una forma muy pasional de describir los sentimientos, lo cual está bien. Pero la historia contiene pedofilia, lo llamen así o no, lo cual es enfermizo como el personaje principal.

martes, 9 de mayo de 2017

Casa de muñecas:

El otro día mis compañeros y yo fuimos al teatro para ver la obra; Casa de muñecas
Casa de muñecas es una obra dramática de Henrik Ibsen. Su obra teatral se estrenó el 21 de diciembre de 1879 en el Det Kongelige Teater de Copenhague. Su título original en noruego es Et dukkehjem.
Casa de muñecas describe la situación familiar, en la que se encuentra Nora Helmer, la protagonista, y de la cual intenta salir: un hombre la está buscando para chantajearla por un préstamo que ella pidió en secreto años atrás, por lo que Nora debe ocultarlo a toda costa a Torvaldo, su marido. Cuando el problema sale a la luz, descubre que su marido, en el fondo, no la considera más que un objeto de su propiedad, teniendo como consecuencia un desenlace inesperado que supone un giro radical de la trama al final de la obra. Y la cual ella decide irse de la casa y abandona a sus tres hijos.



Henrik Johan Ibsen /ˈhɛnɾɪk ˈjoːhɑn ˈɪpsən/ (Skien, 20 de marzo de 1828-Cristianía, 23 de mayo de 1906) fue un dramaturgo y poeta noruego. Es considerado el más importante dramaturgo noruego y uno de los autores que más han influido en la dramaturgia moderna, padre del drama realista moderno y antecedente del teatro simbólico.
En su época, sus obras fueron consideradas escandalosas por una sociedad dominada por los valores victorianos, al cuestionar el modelo de familia y de sociedad dominantes. Sus obras no han perdido vigencia y es uno de los autores no contemporáneos más representado en la actualidad.

Para más información sobre el autor ---> Henrik Ibsen

De la obra lo que más me llamó la atención fue el carácter del personaje principal femenino, Nora. Me sorprendió en el sentido bueno de la palabra ya que hacer esa decisión final no es fácil y que siendo tan atenta con su marido como era ella y tan buena pudiese irse y seguir con su vida y lo mucho que me recordó a situaciones actuales. De la puesta en escena me gustó mucho lo cercano que resultaba todo.

Respecto a la intención del autor, pienso que lo que quería era demostrar algunas situaciones que podían vivir las mujeres como que no se las tuviese en cuenta más que para cuidar de los hijos y las cosas de la casa. Como se puede ver en el personaje de Torvaldo no aceptaría que su mujer le pagase nada con el fin de mantenerle o curarle en este caso y por eso Nora opta al final por no decírselo, porque no valía la pena. 
La recepción que tuvo y lo que influyo es una cuestión algo más difícil. Fue censurada y muy criticada porque (sobretodo los hombres) no entendían aquel final. Por lo que, a pesar de que el final original es que ella abandona a sus hijos y se va, tuvo que hacer otra versión en la que en el final se arreglara todo y siguieran casados.


Esta obra me ha gustado mucho y lo que me ha aportado es en defender tus intereses y abrir los ojos. En el caso de Torvaldo no quería a Nora más que aparentar y que la gente hablase, por lo que darse cuenta de eso es muy importante y sobre todo no callarse ante este comportamiento.